Prevod od "rád ten" do Srpski


Kako koristiti "rád ten" u rečenicama:

Ona odmítla, protože její manžel neměl rád ten pach.
Ona je odbila zato što njen suprug nije voleo miris.
Nikdy nebudu mít žádnou ženskou rád tolik, jako měl tenhle důstojník rád ten svůj kartáček.
Mislim, ja nikad neæu voleti ženu koliko je taj tip violeo tu vevericu ispod nosa.
Nemám rád ten způsob, jak mluví.
Ne sviða mi se naèin na koji govori.
Ale stále bych rád ten ico-gram udělal.
Ja još mislim da trebamo ico-gram.
Ne, ale mám rád ten klid tady.
Ne, ali uživam u ovom miru.
Mám rád ten o tom, jak šel na oběd s výběrčím daní.
Sviða mi se ona kada je otišao na veèeru s poreznikom.
Prostě... prostě mám rád ten pocit.
Sviða mi se kakav je oseæaj.
A myslím... že bych byl rád ten, kdo zavolá Mině Dunneové.
I mislim da... bih voleo da ja budem taj koji æe pozvati Minu Dan.
Jednou jsem fajn, jednou jsem zlá, ale s tím mým to nic nedělá, tak má mě rád, ten směšnej broučínek můj.
Katkad sam u pravu, a katkad u krivu. Ali, njemu to nije bitno. On ce se složiti.
Jednou mám splín, pak je mi hej a on za mnou jde jak ten pejsek věrnej, tak má mě rád, ten směšnej broučínek můj.
Katkad sam loše, a katkad bolje krene, ali, on je uvijek tu, uz mene Poput snuždenog psiæa, Iz sveg srca on me voli
Mám rád ten rituál a taky jsem duchovně založená osoba.
Uživam u ritualu. Ja sam duhovno bice.
mám rád ten stůl, ale svoji ženu taky miluji.
Znam... Volim ovaj sto, ali... Volim i svoju ženu.
Má rád ten zvláštní parmezán, který prodávají jen u Bianchiho.
A on voli jedan poseban parmezan koji se može kupiti samo kod Biachia
Summer, mohla bys udělat ten ananasový dezert, co mám rád, ten s těmi sušenkami?
Samer, mogla bi napraviti onaj kolaè sa ananasom, onaj sa krekerima?
Rád ten sešit zničím, když mi ukážeš něco novýho.
I bio bih presreæan da zabeležim nešto novo što mi pokažeš.
Ne, mám rád ten dresink, co dávají na špenátový salát, ale chtěl jsem ho na šopáku.
Ne. Volim ono što ide sa špinatom, ali sam htio to na rimskoj.
Earl má rád ten seriál "Lancelot Link: opičí rytíř."
Hej, Earl voli onu seriju Lancelot Link: Secret Chimp.
Mám rád ten tvůj britský humor.
Volim taj britanski smisao za humor.
Má rád ten pocit, že ze všech těch chlapů, kteří pozorují bar... právě on vyhrál.
Воли осећај као, од свих тих момака у бару гледа... - [Цхуцклес] - Победио је.
Jak moc máš rád ten gauč?
Koliko si vezan za onaj kauè?
Ale ty chipsy tam jsou jen proto, že mám rád ten křupavý zvuk.
Naravno, cips je tu samo zato sto obozavam hrskavu hranu.
Obzvláště má rád ten případ s hliníkovou berlí.
Posebno mu se dopala ona prièa sa aluminijumskim štapom.
Máš rád ten pocit, který cítíš při lovu, co?
Voliš oseæaj kad loviš, zar ne?
Mám rád ten bar, kde je průměrný věk 55 let.
Volim bar gde je proseèna starost 55 godina.
Můj otec má rád ten obraz radši než mé pravé já.
Moj otac voli više tu sliku od mene.
Nemám rád ten pocit, když nemám věci pod kontrolou.
Ne volim da se oseæam kao da nisam pod kontrolom.
Mám rád ten typ filmů, kdy se středoškolačky zamilují.
Znate, ja volim filmove o devojèicama koje se zaljubljuju.
Mám rád ten životní styl, který mi umožňují.
Volim novac. Volim ono što mi pruža.
Mám rád ten malý ručník přes rameno.
Sviða mi se taj mali ruènik preko ramena.
Měl rád ten moment, kdy je možné všechno ztratit.
Voleo je taj adrenalin, kada u momentu možeš da izgubiš sve.
Ne, jenom mám rád ten tvůj pohled, když dostáváš něco opravdu dobrého.
Ne, samo volim tvoj izraz lica kad ti je nešto zaista dobro.
Řekla jsi mi... že to bylo proto, že neměl Barry rád ten hluk z ulice.
Rekla si mi da ste to uradili jer Beri nije podnosio buku s ulice. Ma kakvi!
Lux Mám rád ten malý úsměv na vršku tónu, jako by říkal: "Bez problému, všechno je fajn."
(певање) Волим како се лагано насмеши на врхунцу ноте - као, "Нема проблема, све је супер."
(Smích) Mám moc rád ten graf.
(Smeh) Baš mi se sviđa ovaj grafikon.
1.1424479484558s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?